ПОРЯДОК ПОДАЧИ РУКОПИСЕЙ И ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ
для публикации в сборнике научных трудов «Геотехническая механика»

 

 

 

Общие положения

     Сборник научных трудов «Геотехническая механика» издается Институтом геотехнической механики им. Н.С. Полякова НАН Украины. Редакция сборника поддерживает высокий уровень требований к отбору и рецензированию статей. Эти правила определяются научными направлениями сборника, регулируются стандартами качества научной работы и ее презентации, которые приняты в научном сообществе.

     К публикации в сборнике принимаются только оригинальные статьи, выполненные на современном методическом и методологическом уровне, с соблюдением издательской политики сборника и рекомендаций Комитета по этике публикаций - Committee on Publication Ethics (COPE).

     Сборник научных трудов зарегистрирован как профессиональное издание по техническим и геологическим наукам. Редакцией принимаются научные статьи, в которых представлены результаты теоретических и экспериментальных исследований по актуальным проблемам: изучения свойств горных пород и массивов, их разрушения и управления напряженно-деформированным состоянием, создания научных основ горнотехнических процессов, техники и технологии добычи и переработки полезных ископаемых, физико-техническим и геологическим основам добычи шахтного метана, улучшения функционирования и структуры энерготехнологических комплексов, энергосбережения и надежности горных производств, охраны труда в горном производстве, геологии месторождений полезных ископаемых.

     Правила подготовлены в соответствии с требованиями для рецензируемых периодических изданий и с учетом рекомендаций по подготовке материалов для международных аналитических баз данных.

 


 

 Издательская политика сборника

Целью сборника является публикация оригинальных и обзорных работ по основным проблемам горного дела и донесение результатов деятельности ученых до отечественного и мирового научного сообщества.

Основными задачами являются:
- доведение до широкой общественности результатов исследований ученых института и ученых сторонних отечественных и международных организаций по проблемам горного дела;
- развитие отечественного научного потенциала и интеграция его в мировое научное пространство;
- распространение прогрессивного опыта внедрения перспективных научно-технических разработок;
- обмен информацией по актуальным вопросам горного дела;
- формирование пространства для обнародования и обсуждения передовых достижений отечественных и зарубежных научных школ;
- опубликование основных научных результатов диссертаций соискателями ученых степеней и исследований претендентов на присвоение ученых званий;
- опубликование статей, которые учитываются при оценке результатов научной деятельности института, аттестации научных работников, оценке научно-исследовательских работ и др.

Редакция руководствуется опытом работы профессиональных сообществ, научных организаций и редакций изданий, а также рекомендациями Комитета по этике публикаций - Committee on Publication Ethics (COPE).

1. Редакция рассматривает все рукописи, невзирая на рассовую, религиозную, национальную принадлежность, а также положение или место работы автора.

2. Все материалы рецензируются. Редколлегия оставляет за собой право отклонить статью или возвратить её на доработку, а автор обязан доработать статью в соответствии с замечаниями рецензентов.

3. Редактор принимает во внимание рекомендацию рецензента – доктора (кандидата) наук соответствующего научного направления относительно качества и достоверности рукописи статьи, представленной к публикации.

4. Члены Редакции не предоставляют другим лицам никакую информацию, связанную с содержанием находящейся на рассмотрении рукописи, кроме лиц, которые участвуют в ее профессиональной оценке.

5. Допускается распространение по электронным сетям любых статей из сборника или фрагментов из них, но при условии обязательной ссылки на первоисточник.

6. Запрещается издание и/или распространение материалов сборника третьими лицами или организациями на бумажных и электронных носителях. В соответствии с международным законодательством в части соблюдения авторского права на электронные информационные ресурсы, материалы сайта, электронного журнала или проекта не могут быть воспроизведены полностью или частично в любой форме (электронной или печатной) без предварительного письменного согласия авторов и Редакции сборника. При использовании опубликованных материалов в контексте других документов необходима ссылка на первоисточник.

7. Если редактору представлены убедительные свидетельства того, что основное содержание или выводы работы, опубликованной в сборнике, являются ошибочными, редактор способствует публикации соответствующего сообщения, указывающего на данную ошибку и, если возможно, исправляющего ее. Это сообщение может быть написано лицом, обнаружившим данную ошибку,

8. Редакция сборника не несет никакой ответственности перед авторами и/или третьими лицами и организациями за возможный ущерб, вызванный публикацией статьи. Редакция вправе изъять уже опубликованную статью, если выяснится, что в процессе публикации статьи были нарушены чьи-либо права или же общепринятые нормы научной этики. О факте изъятия статьи Редакция сообщает автору, который представил статью, рекомендующим, и организации, где работа выполнялась.

Авторы обязаны:

  • нести всю полноту ответственности за содержание статей и за сам факт их публикации;
  • предоставлять необходимые ссылки на доступные источники информации, чтобы специалисты в данной области могли повторить данную работу;
  • цитировать те публикации, которые оказали определяющее влияние на существо излагаемой работы, а также те, которые могут быстро познакомить читателя с более ранними работами, существенными для понимания данного исследования;
  • информировать редактора о родственных рукописях автора, представленных в печать или принятых к печати;
  • не представлять рукописи, описывающие одни и те же результаты в виде первичной публикации, вместе с тем, допускается представлять рукопись полной статьи, расширяющей ранее опубликованный краткий предварительный отчет о той же самой работе;
  • явно указать источники всей процитированной или представленной информации, за исключением общеизвестных сведений;
  • представить всех соавторов статьи, которые внесли значительный научный вклад в представленную работу и которые разделяют ответственность за полученные результаты;
  • гарантировать отсутствие контрактных отношений или соображений собственности, которые могли бы повлиять на публикацию информации, содержащейся в представленной рукописи.

 


Авторское право

Редакция отбирает, готовит к публикации и публикует переданные Авторами материалы. Авторское право на конкретную статью принадлежит авторам статьи. Автор передает, а Редакция принимает авторские материалы на следующих условиях:

  • Редакции передаются права:

- на оформление, издание, передачу сборника научных трудов с опубликованным материалом Автора для целей реферирования статей из него в реферативных журналах и наукометрических базах данных;

- на распространение сборника научных трудов с опубликованным материалом автора по подписке;

- на распространение сборника и авторских материалов в печатных и электронных изданиях, включая размещение на сайтах в сети Интернет в целях доступа к публикации любого заинтересованного лица из любого места и в любое время.

  • Редакции разрешается использовать авторский материал на любой территории.
  • автор подтверждает бессрочное право Редакции на продолжение размещения авторского материала в сети Интернет;
  • Редакция вправе по своему усмотрению без каких-либо согласований с автором заключать договоры и соглашения с третьими лицами, направленные на дополнительные меры по защите авторских и издательских прав;
  • автор гарантирует, что статья является оригинальным произведением и использование Редакцией предоставленного им авторского материала не нарушит прав третьих лиц;
  • при перепечатке статьи или ее части ссылка на первую публикацию в сборнике обязательна.

 


Порядок рассмотрения статей

1. Поступившие статьи рассматриваются Редакционной коллегией в течение месяца.

2. Статьи подлежат обязательному рецензированию. Редакционная коллегия правомочна отправить статью на дополнительное рецензирование.

3. Редакционная коллегия правомочна осуществлять научное и литературное редактирование поступивших материалов, при необходимости сокращать их по согласованию с автором, или направлять статью на доработку автору.

4. Редакционная коллегия оставляет за собой право отклонить статью, не отвечающую установленным требованиям или тематике сборника.

5. В случае отклонения предоставленной статьи от требований Редакционная коллегия дает автору мотивированное заключение.

 


 Порядок рецензирования статей

1. Все статьи, которые подаются в Редакцию, подлежат рецензированию.

2. Формы рецензирования статей: внутренняя, предусматривает рецензирование рукописей статей членами Редакционной коллегии, Редакции сборника, ведущими специалистами – сотрудниками учредителя издания; внешняя, предусматривает направление на рецензирование рукописей статей ведущим специалистам по теме статьи – сотрудниками сторонних организаций.

3. Редакция по согласованию с ответственным секретарем определяет соответствие статьи профилю сборника, требованиям к оформлению и направляет ее на рецензирование доктору или кандидату наук, имеющему наиболее близкую к теме статьи научную специализацию.

4. В рецензии должны быть освещены следующие вопросы:

  • оценка уровня актуальности, новизны, и практической ценности полученных результатов;
  • соответствие содержания статьи заявленной в названии теме;
  • оценка соответствия статьи современным достижениям научно-теоретической мысли;
  • оценка доступности статьи читателям с точки зрения языка, стиля, расположения материала, наглядности таблиц, диаграмм, рисунков и др.;
  • целесообразность публикации статьи с учетом ранее выпущенной по данному вопросу литературы;
  • вывод о том, в чем конкретно заключаются положительные стороны и недостатки статьи, какие исправления и дополнения должны быть внесены автором;
  • вывод о возможности опубликования данной рукописи в сборнике: «рекомендуется», «рекомендуется с учетом исправления недостатков» или «не рекомендуется».

5. Рецензии заверяются в порядке, установленном в учреждении, где работает рецензент.

6. Если статья не рекомендуется к публикации, рецензент должен представить конкретные причины этого. Если в рецензии имеется указание на необходимость исправления статьи, то она направляется автору на доработку. В этом случае датой поступления в Редакцию считается дата возвращения доработанной статьи. Доработанная статья, при необходимости, повторно направляется на рецензирование.

7. Если статья отклонена от публикации, Редакция направляет автору мотивированный отказ. В случае несогласия с мнением рецензента автор статьи имеет право предоставить аргументированный ответ в Редакцию сборника. По решению редколлегии статья может быть направлена на повторное рецензирование другому специалисту.

8. Наличие положительной рецензии не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о целесообразности публикации принимается Редакционной коллегией.

9. Оригиналы рецензий хранятся в Редакции сборника научных трудов «Геотехническая механика».

10. Редакция оставляет за собой право внесения редакторских изменений в рукопись, не искажающих ее смысла (литературная и технологическая правка).

Рекомендуемая форма рецензии приведена в Приложении А  Online >>


 Порядок подачи рукописи в редакцию

Для публикации статьи в сборнике научных трудов «Геотехническая механика» в Редакцию подаются:

  • подписанная всеми авторами статья (с расшифровками подписей и датой) на стандартных листах бумаги А4 в одном экземпляре (печатный экземпляр может быть выслан по почте);
  •  электронная версия статьи (Microsoft Word 1997–2010, форматы «*.doc» или «*.docx») на CD, DVD, флэш-носителе, или присланная на электронную почту;
  • электронная версия аннотации, списка литературы и сведений об авторах по установленному образцу (см. Приложение Б  Online >> ) на украинском или русском и английском языках для размещения на сайте сборника (Microsoft Word 1997–2010, форматы «*.doc» или «*.docx»);
  • письменная рекомендация установленного образца, подписанная доктором наук или уполномоченным специалистом соответствующего профиля (см. Приложение А  Online >> );
  • экспертное заключение о возможности опубликования материалов в открытой печати;
  • подписанный автором лицензионный договор (см. Приложение В   Online >>).

Требования к оформлению рукописи

1. К рассмотрению принимаются статьи на украинском, на русском или на английском языке.

2. Статья должна содержать научную новизну и/или практическую значимость результатов исследований, обоснование их достоверности.

3. Объем статьи (включая таблицы и рисунки) не должен превышать: для обзоров литературы – 15 страниц (до 20 ссылок); экспериментальных и теоретических статей – 12 страниц (до 10 ссылок), информационных материалов – не более 5 страниц.

 

Структура статьи

Индекс УДК

На языке статьи (Ukrainian, Russian, English)

НАЗВАНИЕ СТАТЬИ

Фамилии И.О. авторов

Места работы авторов

Аннотация.

Ключевые слова:

Название статьи, Фамилии И.О. авторов и места их работы на двух других языках (Ukrainian, Russian, English)

 

На языке статьи

текст статьи

 

–––––––––––––––––––––––––––––

Список литературы на языке оригинала (ДСТУ 8302:2015, приложение Е) и на английском языке (стандарт “Harvard”, приложение Ж).

–––––––––––––––––––––––––––––

Сведения об авторах на языке статьи и на английском языке.

–––––––––––––––––––––––––––––

Аннотация и ключевые слова на двух других языках (Ukrainian, Russian, English).

 


Оформление статьи

Разметка страницы. Размер левого, правого и верхнего поля – 20 мм, нижнего – 25 мм.

1. Индекс УДК. Шрифт Times New Roman обычный, кегль 12, без абзаца, выравнивание – слева.

На языке, на котором написана статья, печатают:

2. Название статьи. Шрифт Arial Narrow ПОЛУЖИРНЫЙ ПРОПИСНОЙ, кегль 14, без абзаца, выравнивание – по центру. Переносы не допускаются.

3. Список авторов. Шрифт Arial полужирный курсив, кегль 12, выравнивание – по центру.

Список авторов состоит из разделенных запятыми фамилии и инициалов (шрифт полужирный). С новой строки указывают наименование места работы, шрифт TimesNewRoman обычный курсив, кегль 12, выравнивание – слева. После наименования места работы оставляют одну пустую строку (кегль 8).

Далее, если статья написана на украинском или на русском языке, то печатают перевод пунктов 2-3 на английский язык. Если аннотация и статья написана на английском языке, то далее печатают перевод пунктов 2-3 на украинский или русский язык.

4. Название статьи(English). Название статьи переводят на английский язык. В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и других объектов, имеющих собственные названия; также не используют непереводимые слова, известные только украино- или русскоговорящим специалистам.

5. Список авторов (English). Фамилии и инициалы приводят в транслитерации с русского или украинского языков (правила транслитерации см. в Приложении Г). Если фамилия, переведенная по правилам транслитерации отличается от фамилии, указанной в документах (заграничном паспорте, дипломе кандидата или доктора наук и др.), то предпочтение отдают написанию, соответствующему документам.

6. Аннотация. Аннотация на языке статьи – не менее 1800 знаков под заголовком «Аннотация Шрифт Arial Narrow, абзац 7 мм, кегль 11 обычный с автопереносом, выравнивание – по ширине.

Краткие рекомендации.

  • Аннотация включает: предмет, тему, цель работы; метод или методологию проведения работы; результаты работы; область применения результатов; выводы. Тему и цель работы указывают в том случае, если они не понятны из заглавия статьи.
  • Метод или методологию целесообразно описывать, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы. В аннотациях статей, описывающих экспериментальные работы, указывают источники данных и характер их обработки.
  • Результаты работы описывают точно и информативно. Приводят основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдают предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение.
  • Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте аннотации. Следует избегать вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает...»). В аннотации не приводят исторические справки, если они не составляют основное содержание статьи, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения.
  • Следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке), применять значимые слова из текста статьи.
  • Не рекомендуется вводить какие-либо сокращения в название статьи, ключевые слова, аннотации на украинском, на русском или на английском языке. Единицы физических величин приводят в системе СИ.

7. Ключевые слова. Печатают 3-5 ключевых слов (устойчивых словосочетаний из текста статьи или аннотации) под заголовком «Ключевые слова:». Шрифт Arial Narrow, абзац 7 мм, кегль 11 обычный с автопереносом, выравнивание – по ширине.

 Примечание. В соответствии с ГОСТ 7.66-92- Индексирование документов.

Перед текстом статьи оставляют одну пустую строку (кегль 11).

8. Текстстатьи (Ukrainian, Russian, English).

Текст статьи печатают через один интервал шрифтом Times New Roman, кегль 14 обычный, абзац 7 мм, выравнивание по ширине с автопереносом. Страницы рукописи статьи не нумеруются.

Редколлегия рекомендует авторам структурировать представляемый материал: введение (формулируется суть исследования, кратко обсуждается современное состояние вопроса, ставится цель и задачи исследования), методы исследований (методы постановки экспериментов и статистической обработки данных), теоретическая и/или экспериментальная части (описывается положенный в основу статьи материал), результаты и их обсуждение (научные результаты с указанием новизны и практической ценности, их обсуждение), выводы (итог полученных результатов).

  • Буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть в тексте развернуты (за исключением общепринятых сокращений. Допускается использование не более 3-5 нетрадиционных сокращений для сложных терминов или названий, наиболее часто используемых в тексте. Эти аббревиатуры вводятся в круглых скобках после первого полного названия термина.
  • Формулы (сложные). Набирают в стандартном редакторе формул Microsoft Equation. Стиль математический, размером основного текста. Формулы размещают симметрично по центру страницы и отделяют снизу и сверху пустой строкой. Пояснения к формулам приводят сразу после формулы, разделяют точкой с запятой в одном абзаце, который начинается словом «где» без отступа и без двоеточия.

Настройка редактора формул:

  • Рисунки. Рисунки располагают сразу после первого упоминания между абзацами текста независимо от заполнения страницы. Обязательно наличие информативной подрисуночной подписи с необходимыми пояснениями обозначений кривых, столбцов, использованных знаков. Подрисуночная надпись содержит слово «Рисунок», номер рисунка и через тире – его название. Все подписи рисунка выполняют шрифтом Times New Roman, кегль 12 обычный. Рисунок со всеми подписями и надписями размещают по центру страницы и отделяют сверху и снизу пустой строкой, кегль 12 обычный. Рисунок должен быть вставлен «из файла» формата JPG, выполненного в серой гамме (8-24 бит, серая шкала), без значительного изменения размеров и без нарушения пропорций. В случае, если рисунок необходимо разместить на отдельном альбомном (повернутом на 900) листе, его оформляют в виде отдельного файла без разрывов раздела. Запрещается вставлять в рисунок подрисуночные подписи и надписи.
  • Таблицы. Размещают непосредственно после первого их упоминания между абзацами текста. Линии обрамления и линии столбцов обязательны. Подпись таблицы состоит из слова «Таблица», номера таблицы и через тире – названия, которое размещают по центру, без отделения пустой строкой. Подпись, текст и цифры таблицы набирают шрифтом Times New Roman, кегль 12 обычный. Для простых таблиц допускается применять кегль 14 обычный. Таблицу размещают по центру страницы и отделяют снизу и сверху пустой строкой, кегль 14 обычный. В случае, если таблицу необходимо разместить на отдельном альбомном (повернутом на 900) листе, ее оформляют в виде отдельного файла без разрывов раздела.
  • Ссылки на литературные источники в статье приводят в квадратных скобках.

9. Список литературы. Список литературы располагают после текста статьи и отделяют от нее горизонтальной линией (по центру, длина 65 мм, не графическая, кегль 11). Заголовок «СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ» (на языке статьи), шрифт Arial Narrow обычный прописной, кегль 11, выравнивание по центру. С новой строки с абзацного отступа 7 мм приводят библиографические описания литературных источников, шрифт Arial Narrow обычный, кегль 10, выравнивание по ширине. В списке литературы каждый источник должен быть приведен на языке оригинала в соответствии с действующими стандартами по библиотечному и издательскому делу (см. Приложение Е    Online >>).

Список литературы оформляется в соответствии с Национальным стандартом Украины ДСТУ 8302: 2015 «Информация и документация. Библиографические ссылки. Общие положения и правила составления».

Примечание. Список цитируемой литературы должен быть максимально кратким, но содержащим ссылки на все принципиально важные последние публикации по данному вопросу, желательно с датой издания не ранее чем 20 лет.

10. References (English). Referencesрасполагают сразу после списка литературы на языке статьи и отделяют от него пустой строкой. Заголовок «REFERENCES» (на английском языке), шрифт Arial Narrow обычный прописной, кегль 11, выравнивание по центру. С новой строки с абзацного отступа 7 мм приводят библиографические описания литературных источников, шрифт Arial Narrow обычный, кегль 10, выравнивание по ширине. В References каждый источник должен быть оформлен в стиле стандарта «Harvard». Англоязычную литературу указывают на языке оригинала, украино- или русскоязычную литературу указывают по правилам, приведенным в Приложении Ж.  Online >>.

Сборник "Геотехническая механика" индексируется в DOI и Crossref .

Правильность написания References (в особенности литературы, имеющей индекс DOI) должна быть проверена через форму агентства Crossref .

Например, статья:

Bulat A.F., Kobets A.S., Dyrda V.I., Lisitsa N.I., Kozub Yu.G., Grebenyuk S.N., Nemchenko V.V. Some problems of calculation and experimental studies of elastomeric blocks for vibroseismic protection of buildings and structures, Geo-Technical Mechanics, 2018, 138, 4-12

Вносим в форму по адресу  https://apps.crossref.org/SimpleTextQuery

Нажимаем кнопку "Submit" и получаем:

Bulat A.F., Kobets A.S., Dyrda V.I., Lisitsa N.I., Kozub Yu.G., Grebenyuk S.N., Nemchenko V.V. Some problems of calculation and experimental studies of elastomeric blocks for vibroseismic protection of buildings and structures, Geo-Technical Mechanics, 2018, 138, 4-12

https://doi.org/10.15407/geotm2018.01.004

Если ссылка есть - оформление правильное. Ссылку  DOI надо приводить в списке литературы.

Можно применять сокращенное название нашего журнала: Geoteh. meh.

Например:

Bulat A.F., Kobets A.S., Dyrda V.I., Lisitsa N.I., Kozub Yu.G., Grebenyuk S.N., Nemchenko V.V. Some problems of calculation and experimental studies of elastomeric blocks for vibroseismic protection of buildings and structures,  Geoteh. meh. , 2018, 138, 4-12

Получаем:

Bulat A.F., Kobets A.S., Dyrda V.I., Lisitsa N.I., Kozub Yu.G., Grebenyuk S.N., Nemchenko V.V. Some problems of calculation and experimental studies of elastomeric blocks for vibroseismic protection of buildings and structures, Geoteh. meh. , 2018, 138, 4-12

https://doi.org/10.15407/geotm2018.01.004

После References приводят сведения об авторах на языке статьи и на английском языке.

11. Об авторах (на языке статьи). Сведения об авторах отделяют от References горизонтальной линией (по центру, длина 65 мм, не графическая, кегль 11). Заголовок «Об авторах»,шрифт Arial Narrow полужирный, кегль 11, выравнивание по центру. Сведения о каждом авторе начинаются с новой строки, шрифт Arial Narrow обычный, кегль 10, выравнивание по ширине. Для каждого автора через запятую пишут: Фамилия Имя Отчество (полностью, выделяют полужирным курсивом), ученую степень, ученое звание, должность, полное наименование организации (в скобках - сокращенное), город, страну, адрес электронной почты.

Примечание: соискатели и аспиранты заочной формы обучения указывают основное место работы и должность.

12. About the author (s) (English). Располагают сразу после сведений об авторах на языке статьи под заголовком «About the author»,шрифт Arial Narrow полужирный, кегль 11, выравнивание по центру. Для каждого автора пишут в транслитерации Фамилию Имя и Отчество (полностью, выделяют полужирным курсивом), все остальные сведения (см. п. 13) переводят на английский язык в соответствии с рекомендациями, представленными в Приложениях Д Online >>  и З Online >>. Транслитерацию фамилий авторов выполняют в зависимости от языка оригинала источника. Транслитерацию фамилий авторов выполняют в зависимости от языка оригинала источника (см. Приложение Г  Online >>).

Сокращенные наименования ученых степеней и ученых званий приводят в соответствии с установленными правилами (см. Приложение Д).

В конце статьи приводят две аннотации на двух других языках.

13. Аннотация (English). Аннотациюпереводят на английский язык под заголовком «Abstract.». В тексте аннотации на английском языке применяют терминологию, характерную для иностранных специальных текстов. Не употребляют терминов, которые не используются иностранными специалистами. В пределах аннотации необходимо соблюдать единство терминологии.

Примечание. Аннотации являются для иностранных ученых, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и результатах исследований. В качестве помощи для написания аннотаций можно применять рекомендации к написанию аннотаций для англоязычных статей, подаваемых в журналы издательства Emerald (Великобритания: http://www.emeraldinsight.com).

14. Ключевые слова (English). Ключевые слова переводят на английский язык под заголовком «Keywords.

Пример оформления статьи и аннотации показан в Приложениях И   Online >> и К   Online >> .

Рукописи, оформленные с нарушением указанных правил, не рассматриваются и возвращаются автору на доработку.

Ответственность за содержание статьи несет автор.

Авторский гонорар не выплачивается.

Рукописи авторам не возвращаются.

В случаях нарушения авторами:

     – издательской политики сборника;

     – требований к качеству, оригинальности и методологическому уровню статей;

     – рекомендаций Комитета по этике публикаций - Committee on Publication Ethics;

редакция оставляет за собой право отказать автору в публикации статьи без объяснения причин.

 


 

Формы документов и справочная информация

 

 Все полные тексты документов и справочные материалы доступны для скачивания (формат *.pdf) и онлайн просмотра

 

 

А. Форма рецензии           Download   *.pdf   >>        Online >>

Б. Форма подачи сведений в электронном виде                 Download   *.pdf   >>        Online >>

В. Форма лицензионного договора                                        Download   *.pdf   >>        Online >>

Г. Правила транслитерации                                                      Download   *.pdf   >>        Online >>

Д. Написание  ученых степеней, званий и должностей        Download   *.pdf   >>        Online >>

Е. Оформление библиографии литературных источников Download   *.pdf   >>        Online >>

Ж. Оформление References, стандарт "Harvard"                Download   *.pdf   >>        Online >>

З. Написание названий отделов ИГТМ НАН Украины             Download   *.pdf   >>        Online >>

И. Пример оформления статьи                                               Download   *.pdf   >>        Online >>

К. Рекомендации по составлению аннотации                       Download   *.pdf   >>        Online >>

 

Attachments:
FileDescriptionFile size
Download this file (01fr.pdf)01fr.pdfФорма рецензии83 kB
Download this file (02fps.pdf)02fps.pdfФорма подачи сведений в электронном виде280 kB
Download this file (03pt.pdf)03pt.pdfПравила транслитерации170 kB
Download this file (04nsu.pdf)04nsu.pdfНаписание в статье ученых степеней, званий и должностей146 kB
Download this file (05obl-new.pdf)05obl-new.pdfОформление библиографии литературных источников112 kB
Download this file (06orh-new.pdf)06orh-new.pdfОформление References, стандарт Harvard221 kB
Download this file (07nno-2020.pdf)07nno-2020.pdfНаписание названий отделов ИГТМ НАН Украины122 kB
Download this file (08pos-new.pdf)08pos-new.pdfПример оформления статьи341 kB
Download this file (09fld.pdf)09fld.pdfЛицензионный Договор104 kB
Download this file (10rsa.pdf)10rsa.pdfРекомендации по составлению аннотации188 kB